vrijdag 28 december 2007

Tobie Lolness

NEDERLANDS
Boeken, vervolg
Heb Coetzee uit, en ben -niet zonder opluchting- begonnen aan een heel ander boek, een jeugdboek "Tobie Lolness op de vlucht". Het boek is oorspronkelijk in het Frans geschreven en is in meer dan 20 talen vertaald. De Nederlandse vertaling is verzorgd door mijn vriendin en collega Eef Gratama. Thomas heeft het boek gekregen voor zijn tiende verjaardag en nu zit ik me er in te verdiepen. Prachtig, avontuurlijk, meeslepend. Aanrader.
ENGLISH
Books, continued
Having finished the Coetzee novel I have now -not without relief- started reading an entirely different book, for children, about "Tobie Lolness". The book was written in French originally and has been translated in over 20 languages, including Dutch. The Dutch translation was carried out by my friend and colleague Eef Gratama. Thomas received the book for his birthday and I am now enjoying it. Wonderful, adventurous, page-turner. Highly recommended.

Geen opmerkingen: