maandag 31 december 2007

Vrouwenwoensdag.nl


Het nieuwe jaar staat voor de deur. Ik voel een zekere opwinding. In het nieuwe jaar wordt het allicht weer een uitdaging om de balans te vinden tussen werk en privé, lichaam en geest, tijd met vrienden en tijd voor mezelf, leuke projecten en lucratieve projecten (jaaaa...er zijn natuurlijk ook projecten die leuk en lucratief zijn)...

Er zijn genoeg thema's waarmee ik aan de slag wil. Dat geldt denk ik voor veel vrouwen. Of ze nu moeder zijn of niet. Of ze nu thuis zijn, thuis werken of een baan hebben buiten de deur. Daarom wil ik jullie attenderen op een leuk initiatief: vrouwenwoensdag. Elke 2e woensdagavond van de maand wordt een lezing gegeven over belangwekkende onderwerpen zoals voor jezelf beginnen, balans, opvoeden, herintreden...

Zie voor meer informatie: http://www.vrouwenwoensdag.nl/


zondag 30 december 2007

Vakantiegenoegens / Holiday pleasures

NEDERLANDS
Vakantie....heerlijk de hele ochtend in een badjas rondlopen. Langzaam op gang komen met Thomas. Uitgebreid de tijd nemen voor tijdschriften en kranten die ik normaal gesproken alleen maar doorblader. Zalig!
Maar mijn arbeidsethos laat zich nooit lang onderdrukken, dus elke dag kruip ik wel even achter de computer. Momenteel ben ik bezig met het vertalen van een roman van de hand van mijn eigen vader: Frederik Philip Kuethe. De roman is sterk autobiografisch. Ik vind het bijzonder om aan dit project te werken. En toch, als ik eraan werk, dan zie ik de tekst puur als ...een tekst. Een mooie tekst. Maar er kleven geen emoties aan die met mijn eigen leven te maken hebben. Dat komt misschien omdat werken met taal mijn vak is. Die afstand ervaar ik overigens als plezierig. Net als de routine, elke dag 2 uur aan dit project besteden, niet meer, niet minder. Leve de vakantie!
ENGLISH
Holidays...spending the entire morning dressed in a bathrobe. Getting started slowly, with Thomas. Taking ample time to read magazines and newspapers I normally only flip through. Bliss!
But my working ethic being what it is...I do spend a bit of time at my desk every day. At the moment I'm working on the translation of a novel written by my own father: Frederik Philip Kuethe. The novel is strongly autobiographic. It's special to work on this project. But still, when I'm working on it, I consider the text to be...exactly that, a text. A wonderful text, for that matter, but a tekst. Without emotions concerning my own life. This is perhaps because my profession is all about working with langauge, with texts. I'm happy about this distance. I also like the routine, spending 2 hours on this project every day, not more, not less.

zaterdag 29 december 2007

Mijn eigen projecten / My own projects

DUTCH
Naast het werk dat ik doe om de kost mee te verdienen, heb ik ook een aantal eigen projecten lopen. Die leveren soms wel iets op en soms niet, maar geven me hoe dan ook energie om de rest tot een goed einde te brengen, dus zijn alleen daarom al nuttig.
De projecten voor 2008: in 2008 wil ik een kinderboekje schrijven, mijn eigen Survival Kit vertalen, samen met een vriendin en collega een Frans jeugdboek vertalen en een roman van de hand van mijn vader vertalen. Volop werk aan de winkel, dus, maar wel werk dat ik zelf kies en dat geeft een heerlijk gevoel.
ENGLISH
Apart from the work I do for a living, I have a few projects of my own. Sometimes they generate income, sometimes they don't. But in any event, those project give me the energy I need to do the rest, so they are useful anyhow.
My projects for 2008: in 2008 I want to write a children's book, translate my own Survival Kit, translate a French book for young readers, together with a friend and colleague of mine, and translate a novel my father wrote. I've got a lot on, but it's work I have chosen myself and that's a lovely feeling.

vrijdag 28 december 2007

Tobie Lolness

NEDERLANDS
Boeken, vervolg
Heb Coetzee uit, en ben -niet zonder opluchting- begonnen aan een heel ander boek, een jeugdboek "Tobie Lolness op de vlucht". Het boek is oorspronkelijk in het Frans geschreven en is in meer dan 20 talen vertaald. De Nederlandse vertaling is verzorgd door mijn vriendin en collega Eef Gratama. Thomas heeft het boek gekregen voor zijn tiende verjaardag en nu zit ik me er in te verdiepen. Prachtig, avontuurlijk, meeslepend. Aanrader.
ENGLISH
Books, continued
Having finished the Coetzee novel I have now -not without relief- started reading an entirely different book, for children, about "Tobie Lolness". The book was written in French originally and has been translated in over 20 languages, including Dutch. The Dutch translation was carried out by my friend and colleague Eef Gratama. Thomas received the book for his birthday and I am now enjoying it. Wonderful, adventurous, page-turner. Highly recommended.

donderdag 27 december 2007

Youth, Coetzee

NEDERLANDS
Wandelen, koken, praten, lezen. Meer hoeft een kerstvakantie niet te bevatten, toch?
Heb deze vakantie benut om 'Youth' van Coetzee te lezen (boek geleend van Jet). Wat is het toch met die Coetzee? Mateloze bewondering koester ik voor zijn stijl. Nooit 1 woord teveel. Helder. Compact. Maar voor zijn personages voel ik weinig of geen sympathie, dat was zo bij 'Disgrace', dat geldt ook voor 'Youth'. Misschien maakt dat het des te knapper dat die boeken toch emotie oproepen. Hoe dan ook, nu even geen Coetzee.
ENGLISH
Walks, cooking, chatting, reading. I don't need much more to enjoy Christmas holidays, do you? I used the spare time to read 'Youth' by Coetzee (borrowed the book from my friend Jet). What is it about Coetzee? I admire his style greatly. Every word in its place. A very concise, clear style. But I don't like his characters one bit. This was true for 'Disgrace' and also for 'Youth'. Yet, those books bring about emotion, somehow. Well, no Coetzee for a while now.

woensdag 26 december 2007

NEDERLANDS
Op 19 december is Marieke van der Horst, een goede vriendin van mijn moeder, overleden. Op haar rouwkaart stond een mooi gedicht dat ze zelf vroeger heeft geschreven.

Ouderlijk huis

Ik droomde dat het zomer was
't lome groen van de bomen
schaduwend in de tuin
warm oranje plekken goudsbloemen
insecten zoemend om mijn hoofd
achter mij de koele
donkerte van het oude huis:
de open deuren van de serre

er hoefde niets meer te gebeuren

[verschenen in KAFT, 1958]

Rust zacht, Marieke.

ENGLISH
On 19 December, Marieke van der Horst, a dear friend of my mum, died. Her funeral card quotes a beautiful poem written by Marieke herself, a long time ago.

Parental home

It was summer in my dreams,
lazy green shade of trees
warm orange hues of marigold
insects buzzing around my head.
Behind me, the cool
darkness of the old house and
the open doors of the conservatory

I needed nothing more.

[Published in KAFT, 1958]

Rest in peace, Marieke.

dinsdag 25 december 2007

Kerstmis / Christmas

NEDERLANDS
Gisteren hoorde ik op het nieuws prins Hassan van Jordanië een positieve boodschap verkondigen. Het kan, naar zijn mening, geen toeval zijn dat Kerst en het Offerfeest dit jaar samen vallen. Een kans op toenadering tussen christenen en moslims. Ook mooi en hoopgevend vond ik de Kerstgroet van moslims aan christenen. Valt het tij te keren? Kunnen we nader tot elkaar komen in het nieuwe jaar? Ik hoop het van harte!
ENGLISH
Yesterday I heard a positive message from Prince Hassan of Jordania on the news. To his mind, it can be no coincidence that Christmas and the Feast of Sacrifice are on the same date this year. An opportunity for more understanding and tolerance between christians and muslims. What also moved me, were the Christmas greetings from muslims to christians. Can we change the tide? Can we come closer to one another in the year to come? I sincerely hope so!

maandag 24 december 2007

Nederlands
Vandaag hoorde ik op de Franse radio een sombere voorspelling: in verband met de verwarming van de aarde zal Kerstmis over 30 jaar een heel andere invulling krijgen. Geen witte Kerst, geen slee en zelfs geen Kerstman. Maar hopen dat deze voorspelling geen waarheid wordt.
English
To-day I heard a gloomy prediction on the French radio: because of global warming, Christmas is bound to become a very different feast 30 years from now. Without white Chritmases, sleighs or even Santa. I sincerely hope this prediction will not become true.

zaterdag 22 december 2007

Winter


Nederlands

Vandaag met mijn moeder, stiefvader en Thomas gaan wandelen, een heerlijke start van de Kerstvakantie die, als het aan mij ligt, zal bestaan uit wandelingen, lekker eten, veel lezen, het gezelschap van vrienden en familie. Niets spectaculairs, dus, maar als je bedenkt dat ik een paar jaar geleden nog tijdens het Kerstdiner vroeg "gaat het nog lang duren? Ik moet nog werken", dan ben ik toch van ver gekomen.

English

To-day I went for a walk with my mother, my stepfather and Thomas, a wonderful start of the Christmas Holiday. If I have a say in the matter, the holiday will consist out of walks, nice food, a lot of reading and the company of friends and relatives. Nothing spetacular, but when I think back and realize that I was impatient during the Christmas dinner, as I wanted to get on with my work, I must say...I've come a long way.


donderdag 20 december 2007

Tolstoi's lessen / Tolstoy's lessons

NEDERLANDS
"Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way." Zo begint Anna Karenina in mijn Engelse vertaling. Misschien verklaart dat ook waarom er over geluk veel minder wordt geschreven dan over ongeluk.
Een vriendin wees me erop dat mijn blog wel wat positiever zou mogen. Daar heeft ze op zich helemaal gelijk in. Want over het binnenhalen van een mooie opdracht schrijf ik hooguit 1 zin (als ik het al noem), over gedonder met een opdracht schrijf ik een alinea.
Dus wie bij het lezen van dit dagboek van een ploetermoeder denkt 'o jee, het is kommer en kwel, dat thuiswerken' mag deze gedachte gerust relativeren. Het lucht me op om vooral over de negatieve dingen te schrijven, het is ook wat leuker om te lezen (wie zou het dagboek van een gelukkige Bridget Jones willen lezen?) vermoed ik, maar in het echte leven buiten deze blog ben ik heel vaak tevreden, geloof me.
ENGELS
"Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way." This is the first sentence in my English translation of Tolstoy's Anna Karenina. Perhaps this explains why people write much more about unhappiness than about happiness.
A friend pointed out to me that my blog was rather negative. She is absolutely right. I write one line (if at all) about obtaining a great assignment, whereas I write a paragraph if an assignment goes wrong.
So if you read this struggling mummy's diary and think 'o dear, working from home must be hell', think again. It is a relief to be able to write about negative things and I suspect it is more fun to read about them too (who would want to read the diary of a happy Bridget Jones?), but in real life, outside oft his blog, I am often quite happy, believe me.

dinsdag 18 december 2007

Voornemens / Resolutions

Cartoon Cheryl Demas, www.wahm.com Nederlands

Gisteren het plan opgevat om eens een week lang 's avonds niet aan de computer te zitten. Toen Thomas in bed lag wist ik -voor het eerst in zeer lange tijd- even niet wat te doen. Een lekker gevoel eigenlijk. Dat ik daarna voor de buis ben neergeploft (ontstellend, Nigella Lawson is niet meer op de buis op maandagavond, zijn er dan geen zekerheden meer?) en daarna vroeg mijn bed in ben gekropen met een boek van Coetzee is natuurlijk niet zo spannend, maar wel, eh, de waarheid. Vandaag kreeg ik een mooie nieuwe opdracht. Een grote en mooie nieuwe opdracht. Dus vanavond ben ik weer aan de computer te vinden. En dat zal de rest van de week nog wel vaker voorkomen. Ik heb mijn goede voornemen dus welgeteld 1 dag volgehouden. Ach, met voornemens is het een beetje gesteld zoals met beloften, in de woorden van Mick Jagger "Don't you know promises were never meant to keep?".
English
Yesterday I resolved to refrain from working at the computer in the evenings for an entire week. When Thomas was in bed I did not really know what to do. A nice feeling, actually. Admittedly, the fact that I then decided to watch telly for a while (no Nigella on Monday, is there nothing one can count on?) and then went to bed early with a book by Coetzee might not be very exciting, but it has the merit of being, well, the truth. To-day I was given a nice new assignment. A nice big new assignment. So, predictably, I am spending this evening at the computer and this is bound to happen more often this week. I kept my resolution for one single evening. Well, no matter, resolutions are a bit like promises, and Mick Jagger sings "Don't you know promises were never meant to keep?".

maandag 17 december 2007

Gezinsagenda 2008

Wil je meehelpen met het neerzetten van 10 onderwijscentra in India?
Dat kan met de Gezinsagenda 2008, een agenda speciaal voor gezinnen met kinderen op de basisschool. Voor € 12,95 heb je niet alleen een heel jaar plezier van de agenda, maar steun je ook de onderwijsprojecten van Stichting Edukans, zie www.edukans.nl/degezinsagenda.
De gezinsagenda 2008 biedt je een ruime agenda-indeling. Je vindt er onderwerpen over onder andere traktaties, zakgeld en uitstapjes. Achterin de agenda is een handige adressengids met o.a. kindvriendelijke restaurants, speelplaatsen, kindertheaters. En je helpt andere kinderen ook aan onderwijs. De Gezinsagenda 2008 (ISBN 978-90-78965-01-5) is te bestellen op www.edukans.nl/degezinsagenda of te koop bij o.a. de Bijenkorf, Wereldwinkels, Fair Trade Shop, Selexyz boekhandels en de grotere postkantoren.

zondag 16 december 2007

Video chaos

Nederlandse versie
Dit weekend zou ik me ontspannen, had ik me stellig voorgenomen. Eindelijk de tijd nemen om naar videobanden te kijken die ik al lang geleden heb opgenomen. Er lag een heel stapeltje op me te wachten. Enthousiast schoof ik de band met de titel 'Wire in the blood' (een Britse detective) in het apparaat. Het bleek een aflevering van 'Huis Anubis' te zijn. Toen ik uit nostalgische overwegingen naar een aflevering van 'Inspector Morse' wilde kijken, bleek er een Franse film overheen te zijn opgenomen. Dan maar het wat zwaarmoedige werk van Lars von Trier 'breaking the waves' erin gedaan. In dit geval stemde de titel van de videoband overeen met de inhoud, helaas hield de band abrupt op, ergens midden in dit meesterwerk. Het valt nog niet mee, dat ontspannen.
English version
I had made the resolution to relax this weekend. To finally take the time to watch video tapes I taped ages ago. There was a whole pile of them available. With enthusiasm, I inserted the tape 'Wire in the blood' in the recorder. It turned out to be an instalment of the youth series 'Huis Anubis'. When I decided to watch Inspector Morse instead, as a trip down memory lane, it turned out I had taped a French movie over it. I finally turned to Lars von Trier's rather heavy 'Breaking the waves', only to find the tape stopped right in the middle of this masterpiece. It ain't always easy to relax.

donderdag 13 december 2007

Door de bomen het bos niet meer zien / Can't see the wood for the trees

Nederlands
Ben uit balans. Vermoeid. Te druk. De grens tussen aangenaam en onaangenaam druk is weer overschreden. Niet voor het eerst, wellicht ook niet voor het laatst. De chaos in mijn werkkamer tart iedere beschrijving. De chaos in de rest van het huis ook. Ik zie er niet uit. De afwas stapelt zich op. Er liggen stapels ongelezen boeken en tijdschriften naast mijn bed. Ik kom slaap tekort. Kortom, het gaat niet goed. Toch heb ik een mooie avond achter de rug. Als alleenstaande thuiswerkmama heb ik geen directe collega's, maar ik ben gezegend met een heel aantal leuke vakgenoten. Vanavond was ik met een aantal van hen naar de film. Lydia, Beatrice en Eef, dank voor de leuke avond!
Jullie hebben me weer doen beseffen dat het leven om liefde, warmte en vriendschap draait. De rest is bijzaak.
English
I've lost my balance. Exhaustion is hitting home. I've got too much on. The fine line between being 'pleasantly busy' and 'unpleasantly busy' has been crossed. Again. Not for the first time, probably not for the last time. The chaos in my study is beyond describing. The chaos in the rest of the house as well. I look terrible. Tge dishes are piling up. So are the unread books and magazines next to my bed. In short, things ain't right. Still, I've had a lovely evening. As a single work-at-home mum I don't have colleagues, strictly speaking. But I'm blessed with a few very nice people who exercise the same trade. This evening I went to the movies with some of them. Lydia, Beatrice and Eef, thanks for the nice evening and for reminding me that life is all about love, the milk of human kindness and friendship. The rest comes second.

dinsdag 11 december 2007

Onverwachte cadeautjes / Unexpected gifts

Nederlandse versie
Soms heb je van die dagen dat alles tegenzit. Alles duurt langer dan voorzien, niets gaat vanzelf. Gelukkig zit het soms ook mee. Dat ondervond ik deze week maar liefst twee keer, gisteren en vandaag. Ik had opdrachten buiten de deur, maar in beide gevallen was ik rond 12 uur alweer thuis, terwijl ik op een langere werkdag had gerekend. "Benut dit cadeautje maar" zei een collega en vriendin van me terecht. En inderdaad, ik heb de tijd die vrijkwam benut. Niet door 'vrij' te nemen, maar wel door alles rustiger aan te doen. Zalig!
English version
On some days everything seems to go wrong. Everything takes longer than expected, it's a hassle. Fortunately, there are lucky days as well. This week I already had two lucky breaks, both yesterday and to-day. I had assignments away from home but in both cases I was back home around noon, though I had been expecting a longer working day. "Make the most of this gift" a friend and colleague rightly said. And I sure did. Not by taking time 'off', but by doing things at a slower pace. Bliss!

maandag 10 december 2007

Nigella, vervolg / Nigella, continued

Nederlandse versie

Maandag is niet mijn favoriete dag. Soms vind ik het na een heerlijk weekend knap lastig om om te schakelen naar de werkweek. Soms heb ik in het weekend in de late uurtjes zoveel gewerkt dat ik de week uitgeput begin. 1 van de lichtpunten van de maandag, echter, is dat ik me kan verheugen op het kookprogramma van Nigella Lawson. BBC 2, 21 uur 30. In mijn keuken heb ik een hele rij kookboeken van deze beauty staan. Vooral 'Hoe te eten' en 'Feest' zijn favoriet. Maar wie niet wil lezen, kan kijken. Vanavond. Op de buis.
English version
Monday is not my favourite day. Sometimes I find it hard to adjust to the harsh reality of the working week after having spent a wonderful weekend. Sometimes I work a lot during the late hours of the weekend and feel exhausted come Monday morning. 1 of the highlights of the Monday, however, is the fact that I can look forward to watching Nigella Lawson's programme, on BBC 2, 9.30 p.m. I have a stack of Nigella's cookery books in my kitchen. Among my favourites are 'How to eat' and 'Feast'. But, if you don't feel like reading, you can watch. This evening. On the telly.




zaterdag 8 december 2007

Contact

Nederlandse versie
Wilma Marijnissen is een kunstenaar die ik heb geïnterviewd voor mijn boekje over thuiswerkmama's. In dat interview zei ze iets treffends, nl dat mensen het contact met de dingen om hen heen dreigen te verliezen. Dat herken ik wel. We besteden tegenwoordig het huishouden vaak uit en wat eten betreft doen we dikwijls een beroep op gemaksvoedsel. De diepvries uit, de magnetron in. Het is, met name in drukke tijden, een zegen dat die gemaksopties er zijn. Toch wil ik een pleidooi houden voor terugkeer naar zelfgemaakte voeding. Geen ingewikkelde gerechten waar je uren zoet mee bent, maar eenvoudige dingen. Als ik in de keuken bezig ben, ergens in het schemergebied tussen 5 en 6, voel ik me intens gelukkig. Het gehannes in de keuken vormt een overgang tussen een actieve dag en een (hopelijk) minder actieve avond. Als je kookt hoef je nergens aan te denken. Je bent met smaak en geur bezig. Heerlijk ontspannend. Daarom ben ik het ook volmondig met de Engelse kok en schrijfster en thuiswerkmama Nigella Lawson eens als ze zegt dat koken niet zozeer veel moeite kost, maar boodschappen doen. Nigella heeft trouwens een nieuw boek uit: Nigella Express. Aanrader!
Engelse versie
Wilma Marijnissen is an artist. I interviewed her for my book on work-at-home-mums. She said something striking in that interview, i.e. that people are losing touch with the things around them. I understand her point. Nowadays, we often let someone else do our housework for us and as far as food is concerned we rely on convenience food. Take it out of the freezer, shove it in the micro wave and there you are. It's a blessing that all of this ready-made food is available, particularly when one is very busy. But I would like to defend home-made cooking. I am not talking about complicated dishes that take up a lot f your time. No, simple food. When I am in the kitchen, in that grey area between 5 and 6 p.m., I feel intensely happy. Pottering about in the kitchen marks the transition between a busy day and a (hopefully) quiet evening. When you're cooking you don't have to think about anything. You deal with taste and scent. Very relaxing. That's why I fully agree with Nigella Lawson, the English cook, writer and work-at-home mum, when she says that cooking is not all that much of a chore, doing the shopping is, though. Nigella has published a new book, by the way: Nigella Express! Highly recommended.

vrijdag 7 december 2007

Werk en privé / Your working life and private life

Nederlandse versie
Gisteren had ik een opdracht buiten de deur. Een opdracht die in vele opzichten hoorde bij de krenten uit de pap. Professionele organisatie. Goed tarief. En slechts een paar uur werken. In verband met allerlei vervoersperikelen was ik echter van 9 uur 's morgens tot 9 uur 's avonds de deur uit. Gisteren was ik dus even geen thuiswerkmama. Wel een ploetermoeder. Hoe het ook zij, toen ik eenmaal thuis was heb ik de computer gelaten voor wat ie was. Ja, er lag nog werk op me te wachten, en ja, ik had mijn mails kunnen checken, maar 12 uur vond ik wel genoeg. Ik heb heeerlijk op de bank gelegen en naar een film gekeken. Ik had echt heel sterk het gevoel "mijn werk is af en nu mag ik genieten van mijn vrije tijd." Een gevoel dat ik veel minder heb als ik thuis heel veel heb gedaan op een dag. Ben benieuwd hoe andere thuiswerkmama's dit ervaren en of zij wel de knop echt kunnen omdraaien en zichzelf vrije tijd gunnen. Advies welkom!
English version
Yesterday I had an assignment away from home. A wonderful assignment, in many ways. Through a professional organisation. A good fee. And only a few hours of real work. Because of all kinds of transportation troubles, though, I was gone from 9 a.m till 9 p.m. Yesterday I wasn't a WAHM. Kept on being a struggling mummy though. Anyway, when I got home I didn't touch the computer. Yes, there was work waiting to be done and yes, I could have checked my emails, but 12 hours seemed like enough. I was a real couch potato and spent the entire evening watching a movie on tv. I really felt strongly: "my work is done and now I can relax." A feeling much less present when I have done a great deal of work from home. I wonder how other work-at-home mums feel about this and if they are able to totally switch to relaxation gear. Any advice on the matter is welcome!

dinsdag 4 december 2007

Goed en slecht / Good and bad

Nederlandse versie
Eerder vanochtend zag ik dat mijn links (blogroll) opeens verdwenen waren. Zoiets kleins is meestal voldoende om me ver over de stressgrens heen te drijven. De vraag is wat je daarmee opschiet en het antwoord ken ik inmiddels wel: niets. Maar het is lastig om van oude gewoonten af te komen. Onlangs had ik een gesprekje met Thomas over onze goede en slechte eigenschappen. Een tikje pijnlijk was dat hij honderduit vertelde over wat hij minder prettige kanten van me vindt, maar dat hij zich in stilzwijgen hulde toen ik vroeg wat mijn leuke kanten zijn. 'Eh.....eh....eh....' kwam er uit. Hierop volgde een halfslachtig 'soms ben je lief'. Hum. De jeugd van tegenwoordig heeft geleerd om eerlijk te zijn. Dat je ook TE eerlijk kan zijn ontgaat ze soms nog.
P.S: mijn blogroll is in ieder geval gewoon weer terug op zijn plaats. Zoiets kleins kan me dan wel weer heel blij maken, dat weer wel.
Engelse versie
Earlier this morning I saw that my links (blogroll) had disappeared out of the blue. Trivial things like that are often enough to make me very nervous. The question is what getting upset about such things brings. The answer is: nothing, of course. Old habits die hard, though. I recently had a conversation with Thomas about good and bad personality traits. It was sligtly hurtful that there was no stopping him when he discussed the negative sides of my personality but that he fell silent when I asked what he liked about me. 'Er....er....er.....' he mumbled. Half-heartedly adding 'well, you can be sweet. Sometimes.' Well, really. Children nowadays speak their minds. They don't seem to know that there is such a thing as being too honest.
P.S: my blogroll has returned to its usual place. Such a trivial thing can make me very happy. Thank God for small mercies.

zondag 2 december 2007

Energy / Energie

zaterdag 1 december 2007

vrijdag 30 november 2007

Flexibiliteit troef / Flexibility is the word

Nederlandse versie
Vandaag was ik met Thomas naar de GGD vanwege een standaardonderzoek dat bij kinderen van 10 wordt uitgevoerd. Een goed initatief. Er wordt gekeken naar het
welbevinden van het kind, zowel thuis als op school, naar lengte en gewicht, naar gezondheid en vrije tijdsbesteding. Het onderzoek vond midden op de dag plaats. Ik heb gisteravond laat wat werk verricht waardoor ik mijn vandaag een kortere werkdag kon permitteren. Dat zijn de momenten waarop ik volop geniet van het thuiswerkschap. Ik hoef het niet aan iemand anders uit te besteden, ik hoef geen vrij te nemen, ik ga mijn eigen gang en hoef geen compromissen te sluiten.
Engelse versie
Blogroll Me!
To-day I went to the Municipal Health Services with Thomas because of a standard examination that takes place with 10 year old children. A good initiative. Issues such are the child's wellbeing, both at home and at school, height and weight, health and leisure activities are reviewed. The examination took place in the middle of the day. Yesterday I spent some extra time at my desk, which allowed me to work a little less to-day. Those are moments in which I truly relish being a work-at-home mum. I don't have to ask somebody else to take my son to such an examination, I don't have to take time off, I can do things my way, without having to compromise.

donderdag 29 november 2007

The mom song

http://www.youtube.com/watch?v=RxT5NwQUtVM

Deze youtube video werd me door een collega toegestuurd. Zeer herkenbaar. Hieronder nog de volledige tekst. (is ook te zien als je klikt op 'about this video' rechts van het beeld...)

The Mom" song, sung to the William Tell Overture, by Anita Renfroe.What a mom says in 24 hours, condensed into 2 minutes and 55 seconds! Hilarious and talented! Lyrics for "The Mom Song" is given below. (Thank you BelleFlower15!)"The Mom Song"Get up nowGet up nowGet up out of bedWash your faceBrush your teethComb your sleepyheadHere's your clothes and your shoesHear the words I saidGet up now! Get up and make your bedAre you hot? Are you cold?Are you wearing that?Where's your books and your lunch and your homework at?Grab your coat and gloves and your scarf and hatDon't forget! You gotta feed the catEat your breakfast, the experts tell us it's the most important meal of allTake your vitamins so you will grow up one day to be big and tallPlease remember the orthodontist will be seeing you at 3 todayDon't forget your piano lesson is this afternoon so you must playDon't shovelChew slowlyBut hurryThe bus is hereBe carefulCome back hereDid you wash behind your ears?Play outside, don't play rough, will you just play fair?Be polite, make a friend, don't forget to shareWork it out, wait your turn, never take a dareGet along! Don't make me come down thereClean your room, fold your clothes, put your stuff awayMake your bed, do it now, do we have all day?Were you born in a barn? Would you like some hay?Can you even hear a word I say?Answer the phone! Get off the phone!Don't sit so close, turn it down, no texting at the tableNo more computer time tonight!Your iPod's my iPod if you don't listen upWhere are you going and with whom and what time do you think you're coming home?Saying thank you, please, excuse me makes you welcome everywhere you roamYou'll appreciate my wisdom someday when you're older and you're grownCan't wait till you have a couple little children of your ownYou'll thank me for the counsel I gave you so willinglyBut right now I thank you not to roll your eyes at meClose your mouth when you chew, would appreciateTake a bite maybe two of the stuff you hateUse your fork, do not burp or I'll set you straightEat the food I put upon your plateGet an A, get the door, don't get smart with meGet a grip, get in here, I'll count to threeGet a job, get a life, get a PHDGet a dose of,"I don't care who started it!You're grounded until you're 36"Get your story straight and tell the truth for once, for heaven's sakeAnd if all your friends jumped off a cliff would you jump, too?If I've said it once, I've said at least a thousand times beforeThat you're too old to act this wayIt must be your father's DNALook at me when I am talkingStand up straighter when you walkA place for everything and everything must be in placeStop crying or I'll give you something real to cry aboutOh!Brush your teeth, wash your face, put your PJs onGet in bed, get up here, say a prayer with momDon't forget, I love youAnd tomorrow we will do this all again because a mom's work never endsYou don't need the reason whyBecause, because, because, becauseI said so, I said so, I said so, I said soI'm the mom, the mom, the mom, the mom, the mom!!Ta da!!!

dinsdag 27 november 2007

Business as usual

Nederlandse versie

Het leven van een thuiswerkmama biedt volop afwisseling. Je zet je eigen koffie, repareert je eigen computer en probeert nog geld te verdienen ook. Die variatie is mij zeer dierbaar, elke dag is weer anders, elke week heeft nieuwe uitdagingen. Vanmiddag kan ik me richten op mijn 'core business': juridisch vertalen. Er wordt zelden enthousiast gereageerd op het bericht 'ik ben juridisch vertaler'. Wel integendeel. Ik herinner me dat er zelfs iemand uitriep 'wat lijkt dat me saai!'. Nota bene zelf een vertaalster, maar dan van kinderboeken. Toch is mijn werk allesbehalve saai. Er gaan hele werelden schuil achter de dossiers op mijn bureau. Vol spanning en intriges, bloed, zweet en tranen. Ik duik er maar weer in...

maandag 26 november 2007

Maandag / Monday

Nederlandse versie
Afgelopen weekend had ik het met een stel bevriende collega-moeders over leuke citaten over moederschap die ik zou kunnen gebruiken voor mijn site en blog.
"If mom ain't happy, nobody's happy" zei Marein toen, Dr Phil citerend. Eentje om te onthouden.
Deze week is een beetje raar begonnen. Een tolkklus waar ik om logistiek-moedertechnische redenen erg tegenop zag is afgezegd. Dat geeft rust. Een grote vertaling is uitgesteld. Hierbij kan uitstel tot afstel leiden, want het is niet zeker of er genoeg budget is voor de vertaling. Dat geeft nog meer rust. Probleem is echter dat er zo geen inkomsten worden gegenereerd. Maar niet getreurd, ik heb nog steeds stapels administratie weg te werken, dus daar ga ik me op storten. Geeft hopelijk wat innerlijke rust.
Engelse versie
This weekend I was discussing quotes on motherhood which I could use on my site and blog with a few other mothers / friends of mine. One of them, Marein, quoted Dr Phil: "if mom ain't happy, nobody's happy". I'll have to remember that one.
This week has started in a slightly peculiar way. An interpreting assignment that was causing me a great deal of stress has been cancelled. This is fine, in principle, a lot more relaxed. A large translation assignment has been postponed (and this postponement can amount to a cancellation as they have to check whether there is enough money available for the translation). In theory this means that I have even more opportunities to relax. This is not how it works, though, as it means I am worrying about not generating sufficient income. Anyway, there is still enough admin to be done, so I can get that over and done with and generate some peace and quiet, hopefully.

zaterdag 24 november 2007

Bloggeuse tant soi peu malheureuse

Nederlandse versie
Het beviel onlangs zo goed om een dagje buitenshuis te werken dat ik in mijn enthousiasme een andere tolkklus heb aangenomen. De opdracht is nog een optie. Dat had ik beter niet kunnen doen! Eerst zou het dinsdag, woensdag en donderdag zijn. Dat vergde enige organisatie en het opofferen van de welhaast heilige woensdagmiddag met Thomas. Hij zat er niet zo mee, want hij kan bij hele leuke mensen terecht. Daarna werd het woensdag, donderdag en vrijdag. Vrijdag ligt echter moeilijk. De laatste stand van zaken is dat het nu donderdag, vrijdag en de maandag erop wordt. Maar dan wellicht zonder mij...natuurlijk is het de opdrachtgever niet om te doen me het leven zuur te maken, dat besef ik. Maar ik besef ook weer terdege waarom ik de keuze heb gemaakt om thuis te gaan werken. En dat ga ik blijven doen!
English version
Working outside the home recently was such a success that I took on another assignment. The assignment is still an option. I should have known better! At first the work was planned on Tuesday, Wednesday and Friday. This required making the necessary arrangments and sacrificing Wednesday afternoon, which is almost a sacrilege. But he did not mind, as very nice people could take care of him. Then, the days changed into Wednesday, Thursday and Friday, but Friday is vey difficult. The latest state of affairs is Thursday, Friday and the Monday after that, probably without me though...naturally, my client does not aim at making my life misery. But this experience made me realize why I made the choice to work from home. And that's what I am going to continue doing.

vrijdag 23 november 2007

Bloggeuse heureuse

Nederlandse versie
"Zo, wilt u daar even gaan staan, dan bent u nu de Koningin". Deze onalledaagse zin hoorde ik gisteren. Ik verklaar me nader: tegen de gewoonte in had ik een opdracht buiten de deur aangenomen, nl een tolkopdracht ten gelegenheid van het 35ste jubileum van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid. Later op de dag zou Koningin Beatrix een publicatie in ontvangst nemen en de fotografen waren druk doende camerastandpunten te bepalen, vandaar dat ik 15 seconden lang Koningin mocht spelen. Daarna kon ik weer gewoon mezelf zijn, deel van de ondersteunende staf. En dat beviel prima!
English version
"Please stand over here, you are now impersonating the Queen." This is the unusual sentence I heard yesteday. I can explain: I had taken on an interpreting assignment, which is something I rarely do nowadays. The occasion was the 35th anniversary of the Scientific Council for Government Policy. Later that day the Queen was expected to be handed over a book, and the photographers were busy establishing the best angles for photograhing our Queen. That's why I was able to be a Queen for all of 15 seconds. After that I was able to revert to my usual role as part of the support staff. Tell you the truth...it suited me fine!

donderdag 22 november 2007

Carrière en moederschap / Career and motherhood

Nederlandse versie

Beelden zijn krachtig. Krachtiger dan woorden. Dus vandaag kies ik voor een makkelijke optie, aan de hand van een illustratie weergeven wat ik voel. De illustratie is met toestemming overgenomen van thuiswerkmama Cheryl Demas, die de site http://www.wahm.com/ in het leven heeft geroepen en die het geestige boek 'It's a jungle out there and a zoo in here' schreef.
English version
Images speak louder than words. To-day I am taking the easy way out, by using a cartoon to show what I'm felling. This cartoon was made by work-at-home-mom Cheryl Demas, who grants permission to use it. Cheryl Demas created the site http://www.wahm.com/ and wrote the book 'It's a jungle out there and a zoo in here', which is witty and funny.


































woensdag 21 november 2007

Hemelse woensdag

Julie & Lara

Nederlandse versie

Wie na het lezen van de vorige berichten denkt dat het bestaan van een thuiswerkmama een en al kommer en kwel is, zal opgelucht zijn om te vernemen dat niets minder waar is. Zo is woensdag zonder meer één van mijn favoriete dagen. Eerst Thomas naar school brengen, daar dan even met andere ouders koffie drinken. Om 9 uur schuif ik dan aan mijn bureau en doe ik een paar uur iets 'nuttigs' (die calvinistische inslag, die drang om te werken, die zal wellicht nooit verdwijnen) en daarna lekker niets anders aan mijn hoofd dan mijn eigen kind, en soms ook andere kinderen. Vandaag komt bijvoorbeeld de tweeling Lara & Julie spelen, zie de foto hierboven. En 's avonds, als het hier in huis weer stil is, als Thomas slaapt, dan ga ik nog wel eens aan het werk of mag ik van mezelf naar een Britse detective kijken, bliss, that's what it is.

Reactie op een reactie:
Mijn vriendin Jet reageerde onlangs op mijn berichten met de stelling 'ik ben tot de conclusie gekomen dat je een manager nodig hebt.' Jet heeft groot gelijk. Ik heb ook een manager nodig. En een secretaresse. Een agent. Een personal assistant. Een kok. Een masseur. Een huishoudster. Een nanny. Maar tot die tijd ploeter ik maar even voort...

Thuiswerkmama Anne-Marijn, http://www.thuiswerkmamas.nl/


English version
In case the previous postings have left you wondering if working at home has any perks at all...rest assured, there are plenty. Wednesdays are definitely among my favourite days. After bringing Thomas to school I have a cup of coffee with other parents. At 9 I'm back at my desk for a few hours of 'useful work' (I will probably never ever get rid of that strong feeling that one must work, no matter what) and after that I merely have my own child -and quite often a few others- on my mind from 1 p.m. onwards. To-day for instance, the lovely twins Lara and Julie (see the photograph on top of the page) are coming over to play. And in the evenings, when the house has become quiet again and when my son Thomas is asleep I work another shift or, better still, sit down and enjoy a British detective on the telly ('Midsomer murders' for instance). Wednesdays are often...sheer bliss.

Feedback on feedback:
My friend Jet reacted to some of the previous postings by stating "after reading the rest of the postings I have reached the conclusion you need a manager, like artists do." And Jet is absolutely right of course. I need a manager. And a secretary, an agent, a personal assistant, a cook, a masseur, a housekeeper and a nanny would come in handy too. But until I can afford them, I'll go on struggling ;)-

Anne-Marijn, work-at-home-mom, www.thuiswerkmamas.nl

dinsdag 20 november 2007

De slappe was


De administratie van mijn bedrijf is, zacht uitgedrukt, niet mijn favoriete bezigheid. Sterker nog, als ik 1 reden zou moeten bedenken om het zelfstandig ondernemerschap de rug toe te keren dan zou het de administratie zijn. Keer op keer maak ik fouten op dit gebied. Sommige opdrachten vind ik zo leuk dat ik helemaal vergeet dat ik er ook geld mee moet verdienen. Gevolg? Ik onderhandel niet scherp genoeg over de prijs of ik stuur mijn declaratie te laat uit. Of allebei. Soms verlies ik me in stapels werk, maar ook dat is niet per definitie gunstig voor de omzet omdat ik de administratie dan laat versloffen. De laatste tijd is het ook weer zo gegaan. Ik was druk, druk, druk. Maar nu zijn er geen smoezen meer, geen alibi's. Thomas heeft vandaag school & naschoolse opvang, ik heb mijn vertaalwerk af en ik moet de dag besteden aan het orde op zaken brengen. Brrr. Denk aan mij! En wie zelf een eigen bedrijf heeft en een paar goede tips heeft over het administreren ervan....schroom niet om hier een reactie achter te laten, graag zelfs!


Een ietwat wanhopige thuiswerkmama



maandag 19 november 2007

Leermomenten

Ik ben al een jaar of 5 thuiswerkmoeder. Men zou kunnen denken dat ik inmiddels alle valkuilen weet te omzeilen. De werkelijkheid is helaas een tikje genuanceerder. De scheiding tussen werk en privé blijft bijvoorbeeld nu en dan problemen geven. Vorige week woensdag was zo'n situatie. Woensdag is officieel mijn vrije dag. Nu kan ik me voorstellen dat het voor opdrachtgevers ondoenlijk is om van elke freelancer precies bij te houden op welke dagen hij of zij werkt. Dus vrije dag of geen vrije dag, ik word op woensdag regelmatig gebeld. Dat gebeurde afgelopen woensdag ook, aan het einde van de middag, terwijl ik door een samenloop van omstandigheden vijf kinderen om me heen had, in leeftijd variërend van 2 tot 12. Het telefoontje betrof een nieuwe vertaalaanvraag. Een vertaling die haast had. Ik probeerde het nog kordaat en zei dat ik de volgende ochtend vanaf 8.30 beschikbaar was voor overleg. Het mocht niet baten. Toen heb ik een fout gemaakt, ik heb me laten opjagen. Heb de opdracht aangenomen. Toen ik de volgende dag besefte dat ik de klus niet naar behoren kon klaren binnen de gegeven tijd was het te laat voor overleg. Op zulke momenten wil ik het liefste de schuld bij de ander zoeken. Want die ander heeft toch onmogelijke eisen? Maar mijn stiefvader merkte fijntjes op: "de schuld ligt primair bij jou. Je had de opdracht niet moeten aannemen, je had je ook niet mogen laten opjagen." Tja. Het vervelende is dat dit hele incident had kunnen worden voorkomen als ik een aparte zakenlijn had. Het is nauwelijks te bevatten, ik raad elke startende thuiswerkmama aan om een apart zakelijk telefoonnummer te nemen, maar zelf heb ik dit nog altijd niet geregeld, terwijl ik met mijn ISDN-centrale sowieso recht heb op meerdere nummers. Ik kan me nog herinneren dat de man van KPN me vroeg of ik een apart nummer wilde voor mijn werk en dat ik uitriep: "maar meneer, mijn werk en ik zijn...één". De man bleef er bijna in.
Nu, jaren later, heb ik af en toe spijt van die beslissing, maar op de een of andere manier kan ik me er maar niet toe zetten dit euvel te verhelpen. Maar ik blijf een ander aanraden om werk en privé-nummers te scheiden, onder het motto: "do as I say, don't do as I do."

19 november 2007



Maandag 19 november


Het weekend was hectisch. Zeer hectisch. Zaterdag stond in het teken van problemen rond een vertaalklus, perikelen met de apparatuur en de voorbereidingen van het feest van Thomas. Een helse combinatie. De wanhoop nabij was ik. Tikje somber ook. Maar daar was...mijn vriend Koen, die zich als reddende engel op de printer/scanner stortte, daar was...mijn lieve vriendin Monique die een cadautje voor Thomas langs kwam brengen, daar was...mijn zus Florine die me hielp om mooie boekenleggers te ontwerpen en natuurlijk ook zoon Thomas die straalde 'verheug me op morgen'. Zaterdagavond nog lang aan mijn bureau zitten zwoegen in verband met die problematische klus, maar zondag kon ik me gelukkig bezig houden met dingen die er echt toe doen. Het feestje van Thomas op zondag was een succes. De trouwe vriendjes, de stralende snoetjes.


zaterdag 17 november 2007

Dagboek van een ploetermoeder


17 November 2007

Laat ik 1 ding vooropstellen. Ik ben dolgelukkig dat ik moeder ben. En van werken houd ik ook. Ook het feit dat ik eigen baas ben vind ik heerlijk. Als iemand me vraagt of het een goed idee is om thuiswerkmama te worden zeg ik volmondig 'ja', want heel dikwijls heb je als thuiswerkmama het beste van 2 werelden. Je krijgt (bijna) alles mee van de ontwikkeling van je kind en je kunt ook jezelf verder ontwikkelen. Er zijn alleen van die dagen waarop het een uitdaging is om je gevoel voor humor te bewaren. Vandaag is één van die dagen: de combinatie van enkele factoren drijft me over de stressgrens heen. Zo is er een spoedklus die maandagochtend af moet, mijn computer doet niet wat ik wil en morgen staat in het teken van een kinderfeestje met een stuk of zeventien kinderen. Dus ik zet me schrap, dat wordt weer een nachtje weinig slapen. Part of the deal.

Slapen doe ik wel als ik dood ben.

Thuiswerkmama Anne-Marijn